I翻訳家・通訳 ブログ                   

トップページ / 情報・宣伝 > 翻訳家・通訳
ことばと文化と生活の理解

翻訳家・通訳-1

    
トップページ 利用方法 資格・学校資料 英語・語学教材
                                                            
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


翻訳家とは・・

翻訳(ほんやく)とは、A の形で記録・表現されているものから、その意味するところに対応する B の形にを翻案することである。最も身近には言語における翻訳があり、ある言語Aによって表現された文章を、別の言語Bで表現することを指す。引用:「ウィキペディア (Wikipedia): フリー百科事典 翻訳 より

通訳(つうやく)とは、書記言語ではない二つ以上の異なる言語を使うことが出来る人が、ある言語から異なる言語(例・英語から日本語)へ変換すること。また、それをする職業そのものを指す場合もある。引用:「ウィキペディア (Wikipedia): フリー百科事典 通訳 より

ここでは、翻訳家通訳として活躍中の方を中心にブログをセレクト。それぞれの方の仕事や生活の様子を眺めてみましょう。同時に、この職業に就くための知識、スキル、資格は何が必要か探ってみましょう! 

TVCMでご存知、生涯学習のユーキャン「英語翻訳」や、世界最大の翻訳者ネットワーク「アメリア」の資料を集めたり、実際に説明会に出席してみることがこの職業を知って活躍する近道です。

※資料請求は、ネットから行うことをお勧めします。(電話ですと、住所の聞き間違いが起こりやすく、資料が届かない場合もあります)

通訳ガイドのお仕事と簡単英語
私達ほど色んな人種、人数、人間に出会う仕事って他にあるかなぁ?まぁ…海外添乗員さんも同じでしょうけど。そして、あちこちのレストラン、会社や企業訪問、ホテル、観光地、乗り物、イベントを体験してます。それを書いてみようかな?

会社を作っちゃった中国語翻訳者の奮闘記
中国語翻訳・通訳者、講師の筆者がお届けするブログ

Doin' Alright :: フリーランス翻訳者のブログ
アメリカ東海岸に住む在宅ワーキングマザーの日々の呟き。

週末翻訳家
スペイン語と日本語の日々。24時間翻訳業務対応というわけには行かないけれど、週末ぐらいなら・・・(しかし翻訳に対しては真剣に!)そんな気持で始めています。今はお試し。

翻訳家の本棚
フリーの翻訳家になってから早4年。児童書を中心に、翻訳ネタや原文ネタを交えながら、本を紹介していこうと思います。

翻訳家が独りゴト言ってます。
大阪の行政書士&翻訳家のブログです。日常の業務のこと、ベンキョー中のこと、おもしろかったことなどを書いています。私の独り言に加わってくださいね!

通訳という名の迷宮
ある通訳者の仕事と日常−通訳者と通訳者を目指して学習している方々の出会いの場を目指して

バレリーナの特許翻訳&ピアノライフ♪
毎日がバレエ&翻訳三昧! そんな私の日々の格闘を綴った徒然バレエ日記。ピアノ&語学の話題も少々

(PR)世界最大の翻訳者ネットワーク「アメリア」とは?
アメリアは、翻訳の専門校フェロー・アカデミーを母体として1985年に誕生しました。以来20年以上にわたり、翻訳のプロになりたい人たちにデビューのチャンスを提供してきました。アメリアのネットワークはさらに広がり続けています。

資料請求はコチラボタン ●● 違う職種の資料もご覧になってみませんか?
        
   
▼さあ、翻訳家・通訳になりたい方の、「情報/宣伝」職種の資料です!

世界最大の翻訳者ネットワーク「アメリア」
アメリアは翻訳に必要な情報がすべてそろう 会員制の翻訳者ネットワーク
[el]:school(エルスクール)
eラーニング つまりインターネットを通じて学習を行うスクールです。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・                                   
広告掲載について - リンクについて - プライバシーの考え方 - ブログ募集
copyright <ブログで職業調べ!仕事コトログ& art put>All Right Reserved